2019. Языковая личность и перевод : [68] Главная страница коллекции Статистика
Рассматриваются актуальные вопросы теории языка и переводоведения; освещаются различные проблемы перевода в профессиональной деятельности; анализируются общие и частные вопросы национально-культурной специфики вербальной коммуникации, лингвостилистические, лингвокогнитивные, дискурсивные и прагматические аспекты перевода. Особое внимание уделяется феномену языковой личности переводчика как фактору межъязыковой и межкультурной коммуникации, определяющему выбор переводческих стратегий.
Адресуется преподавателям вузов, научным сотрудникам, аспирантам, магистрантам, студентам, переводчикам.
Редакционная коллегия:
С. В. Воробьева (отв. ред.), Н. С. Зелезинская, А. Ф. Шаповалова, Н. М. Шкурская
Рецензенты:
заведующий кафедрой немецкого языка факультета межкультурных бизнес-коммуникаций Белорусского государственного экономического университета кандидат филологических наук, доцент В. А. Шевцова; доцент кафедры теории и практики перевода № 1 Минского государственного лингвистического университета кандидат филологических наук, доцент В. Г. Минина
ISBN 978-985-566-821-4
При полном или частичном использовании материалов ссылка на сайт Электронной библиотеки БГУ (www.elib.bsu.by) обязательна.