Logo BSU

2021. Языковая личность и перевод : [95] Главная страница коллекции Статистика

Logo

Рассматриваются актуальные вопросы теории языка и переводоведения; освещаются различные проблемы перевода в профессиональной деятельности; анализируются общие и частные вопросы национально-культурной специфики вербальной коммуникации, лингвостилистические, лингвокогнитивные, дискурсивные и прагматические аспекты перевода. Особое внимание уделяется феномену языковой личности переводчика как фактору межъязыковой и межкультурной коммуникации, определяющему выбор переводческих стратегий.

Адресуется преподавателям вузов, научным сотрудникам, аспирантам, магистрантам, студентам, переводчикам.

Языковая личность и перевод : материалы VI Междунар. науч.-образоват. форума молодых переводчиков им. Д. О. Половцева, посвящ. 100-летию Белорус. гос. ун-та, Минск, 11–12 нояб. 2021 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: С. В. Воробьева (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2021. – 343 с.

Редакционная коллегия:

С. В. Воробьева (гл. ред.), О. С. Брагарник-Станкевич, С. А. Давыдова, Н. С. Зелезинская, Л. Ю. Масловская, О. Б. Тесевич, А. Ф. Шаповалова, Н. М. Шкурская

Рецензенты:

кандидат филологических наук, доцент В. А. Шевцова; кандидат филологических наук, доцент Н. А. Курило

ISBN 978-985-881-243-0

При полном или частичном использовании материалов ссылка на сайт Электронной библиотеки БГУ (www.elib.bsu.by) обязательна.

Ресурсы коллекции (Сортировка по Дата поступления в По убыванию порядке): 41 по 60 из 95
Предварительный просмотрДата выпускаЗаглавиеАвтор(ы)
2021Особенности перевода неологических средств номинации социальных отношений с английского языка на русский языкБуель, Д. И.
2021Специфика метафор в медиатекстах экологического дискурсаРипинская, О. А.
2021Жанровая атрибуция романа Александры Бракен «Тёмные отражения»Петрякова, А. С.
2021Средства создания комического эффекта в сборнике рассказов Дэвида Седариса «Dress Your Family in Corduroy and Denim»Пекарникова, В. П.
2021Образ Виды Винтер в романе Д. Сеттерфилд «Тринадцатая сказка»Михмель, Е. С.
2021Речевые манипуляции как элемент речевого поведения политика (на примере персонажа Уинстона Черчилля в сериале The Crown)Медведенко, А. А.
2021Английские диалекты и речь оратораПаранчук, О. P.
2021Сопоставительный анализ французских и русских пословиц с лексемой «le pain / хлеб»Никитина, А. В.; Троицкая, Е. Д.
2021Проблема перевода неологизмов английского языка из сферы образования и культуры на основе издания «Би-би-си»Байкалова, П. А.
2021Сленг как основа современного молодежного социолектаКовальчук, А. Д.
2021Американский молодежный сленг и его особенности в речи поколения «Z»Колесник, А. В.; Гирская, К. А.
2021Жанровая атрибуция романа Ф. Б. Керр «Джинн в плену у Эхнатона»Козырицкая, Т. И.
2021Диахронический аспект возникновения заимствований в китайском языкеГильмутдинова, Д. Т.
2021«Девушка в красном» К. Генри как образец жанра хоррораЗиневич, В. Д.
2021Функционирование английского молодежного сленга (на материале телевизионного сериала «Эйфория»)Бочило, Р. О.
2021Влияние миграционных процессов на немецкий языкДидебашвили, М. Т.
2021Жанровая специфика романов о зомбиДулевич, К. А.
2021Специфика перевода названий белорусских национальных блюд с русского языка на английский языкДревицкая, Д. В.
2021Особенности перевода музыкального текста в рамках мультимедийного переводаЦехановская, Д. А.
2021Способы передачи разговорно-просторечных единиц при переводе (на материале повести Дж. Стейнбека «О мышах и людях»)Шаповалова, А. Ф.; Корень, Е. Д.
Ресурсы коллекции (Сортировка по Дата поступления в По убыванию порядке): 41 по 60 из 95
Подпишитесь на эту коллекцию, чтобы ежедневно получать уведомления по электронной почте о новых поступлениях (для зарегистрированных пользователей) RSS Feed RSS Feed RSS Feed