Просмотр "2021. Языковая личность и перевод" Заглавия
Результаты 1 - 20 из 95
следующий >
Предварительный просмотр | Дата выпуска | Заглавие | Автор(ы) |
| 2021 | Аллюзивность речи ребёнка в серии романов Л. Сникета «33 несчастья» и её передача при переводе | Зелезинская, Н. С.; Карпекина, А. В. |
| 2021 | Американский молодежный сленг и его особенности в речи поколения «Z» | Колесник, А. В.; Гирская, К. А. |
| 2021 | Английские диалекты и речь оратора | Паранчук, О. P. |
| 2021 | Атрибутивные словосочетания в англоязычном экономическом дискурсе и их перевод на русский язык | Сацута, В. В. |
| 2021 | Влияние миграционных процессов на немецкий язык | Дидебашвили, М. Т. |
| 2021 | «Девушка в красном» К. Генри как образец жанра хоррора | Зиневич, В. Д. |
| 2021 | Диахронический аспект возникновения заимствований в китайском языке | Гильмутдинова, Д. Т. |
| 2021 | Дискурсивные стратегии передачи сказочных образов в художественном произведении | Филиппова, Д. О. |
| 2021 | Жанровая атрибуция романа Александры Бракен «Тёмные отражения» | Петрякова, А. С. |
| 2021 | Жанровая атрибуция романа Ф. Б. Керр «Джинн в плену у Эхнатона» | Козырицкая, Т. И. |
| 2021 | Жанровая специфика романов о зомби | Дулевич, К. А. |
| 2021 | Использование приема адаптации для передачи национальных особенностей при переводе текстов музыкальной сферы | Завало, Д. А. |
| 2021 | К вопросу о медиадискурсе | Романов, Н. Р. |
| 2021 | К вопросу о переводе в некоторых сферах профессиональной деятельности | Соловьёва, Е. А. |
| 2021 | К вопросу о переводе гастрономических реалий белорусской молочной промышленности с русского на английский язык | Черная, А. В.; Цветкова, Ю. А. |
| 2021 | К вопросу о переводе художественных архетипов | Серова, А. С. |
| 2021 | К вопросу о сложности перевода узкоспециализированного текста | Лакомова, Е. В. |
| 2021 | К вопросу об особенностях художественного перевода драматических произведений (на материале пьесы А. Н. Островского «Гроза» в переводе Констанс Гарнетт) | Мленик, Е. В. |
| 2021 | Коммуникативно-функциональные особенности пресс-конференции как вида переводческой ситуации | Дашковская, О. В. |
| 2021 | Концепт «отношения / брак» в русской, английской и испанской фразеологии | Язвина, А. А. |