Skip navigation
Home
Вход
Language
English
русский
ISSN 2519-4437
(online)
Электронная библиотека БГУ
Факультет социокультурных коммуникаций
НАУЧНЫЕ ПУБЛИКАЦИИ ФАКУЛЬТЕТА СОЦИОКУЛЬТУРНЫХ КОММУНИКАЦИЙ
Материалы конференций факультета социокультурных коммуникаций
Языковая личность и перевод
2021. Языковая личность и перевод
Issue Date
Author
Title
Subject
Browsing "2021. Языковая личность и перевод" by Title
Jump to:
0-9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
or enter first few letters:
Sort by:
title
issue date
submit date
In order:
Ascending
Descending
Results/Page
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
Authors/Record:
All
1
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
Showing results 1 to 20 of 95
next >
Preview
Issue Date
Title
Author(s)
2021
Аллюзивность речи ребёнка в серии романов Л. Сникета «33 несчастья» и её передача при переводе
Зелезинская, Н. С.
;
Карпекина, А. В.
2021
Американский молодежный сленг и его особенности в речи поколения «Z»
Колесник, А. В.
;
Гирская, К. А.
2021
Английские диалекты и речь оратора
Паранчук, О. P.
2021
Атрибутивные словосочетания в англоязычном экономическом дискурсе и их перевод на русский язык
Сацута, В. В.
2021
Влияние миграционных процессов на немецкий язык
Дидебашвили, М. Т.
2021
«Девушка в красном» К. Генри как образец жанра хоррора
Зиневич, В. Д.
2021
Диахронический аспект возникновения заимствований в китайском языке
Гильмутдинова, Д. Т.
2021
Дискурсивные стратегии передачи сказочных образов в художественном произведении
Филиппова, Д. О.
2021
Жанровая атрибуция романа Александры Бракен «Тёмные отражения»
Петрякова, А. С.
2021
Жанровая атрибуция романа Ф. Б. Керр «Джинн в плену у Эхнатона»
Козырицкая, Т. И.
2021
Жанровая специфика романов о зомби
Дулевич, К. А.
2021
Использование приема адаптации для передачи национальных особенностей при переводе текстов музыкальной сферы
Завало, Д. А.
2021
К вопросу о медиадискурсе
Романов, Н. Р.
2021
К вопросу о переводе в некоторых сферах профессиональной деятельности
Соловьёва, Е. А.
2021
К вопросу о переводе гастрономических реалий белорусской молочной промышленности с русского на английский язык
Черная, А. В.
;
Цветкова, Ю. А.
2021
К вопросу о переводе художественных архетипов
Серова, А. С.
2021
К вопросу о сложности перевода узкоспециализированного текста
Лакомова, Е. В.
2021
К вопросу об особенностях художественного перевода драматических произведений (на материале пьесы А. Н. Островского «Гроза» в переводе Констанс Гарнетт)
Мленик, Е. В.
2021
Коммуникативно-функциональные особенности пресс-конференции как вида переводческой ситуации
Дашковская, О. В.
2021
Концепт «отношения / брак» в русской, английской и испанской фразеологии
Язвина, А. А.