Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/276864
Заглавие документа: Аллюзивность речи ребёнка в серии романов Л. Сникета «33 несчастья» и её передача при переводе
Авторы: Зелезинская, Н. С.
Карпекина, А. В.
Тема: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
Дата публикации: 2021
Издатель: Минск : БГУ
Библиографическое описание источника: Языковая личность и перевод : материалы VI Междунар. науч.-образоват. форума молодых переводчиков им. Д. О. Половцева, посвящ. 100-летию Белорус. гос. ун-та, Минск, 11–12 нояб. 2021 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: С. В. Воробьева (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2021. – С. 11-15.
Аннотация: В статье рассматривается проблема передачи особенностей речи персонажа Солнышко романа Л. Сникета при переводе на русский язык. Автор указывает на огромное количество аллюзий в нарочито бессмысленном сочетании звуков речи малышки, с помощью которых читатель сможет лучше понять авторский замысел и в полной мере окунуться в его произведение, но которые представляют собой переводческую трудность
Доп. сведения: Раздел 1. Мастерская переводчика
URI документа: https://elib.bsu.by/handle/123456789/276864
ISBN: 978-985-881-243-0
Лицензия: info:eu-repo/semantics/openAccess
Располагается в коллекциях:2021. Языковая личность и перевод

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
11-15.pdf448,94 kBAdobe PDFОткрыть
Показать полное описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.