Logo BSU

Поиск


Текущие фильтры:
Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 21-30 из 68.
Найденные документы:
Предварительный просмотрДата выпускаЗаглавиеАвтор(ы)
2019Аллюзивный компонент современной песниЗиневич, В. Д.
2019Способы и приёмы передачи реалий в художественном переводе с учётом возможности нежелательной интерференцииСачёнок, М. С.
2019Грамматические трудности при переводе с английского на русский язык (на примере интервью Дональда Трампа)Клещук, Ю. П.
2019Проблема перевода церковной лексикиШайновска-Борковска, Ю.
2019Особенности передачи юмора в телесериале «Теория большого взрыва»Воропай, Е. В.
2019The Russian folk tales realities as an important translatalogical problemShnurnikova, U. I.
2019Перевод имен собственных в антиутопии О. Хаксли «О дивный новый мир»Рябова, А. А.
2019Специфика перевода говорящих имен собственных в произведении Дж. Кроулинг «Гарри Поттер и философский камень»Руднева, А. С.
2019Проблема перевода русских слов-реалий на английский язык в художественной литературеФилонюк, Е. С.
2019Англоязычные заимствования в современном русском языкеЗагайская, Я. О.