Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/240794| Заглавие документа: | Проблема перевода русских слов-реалий на английский язык в художественной литературе |
| Авторы: | Филонюк, Е. С. |
| Тема: | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание |
| Дата публикации: | 2019 |
| Издатель: | Минск : БГУ |
| Библиографическое описание источника: | Языковая личность и перевод : материалы IV Междунар. науч.-образоват. форума молодых переводчиков, Минск, 21-22 нояб. 2019 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: С. В. Воробьева (отв. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2019. – С. 266-270. |
| Аннотация: | Статья посвящена проблеме исследования сущности слов-реалий и особенности их употребления в художественной литературе. В ней рассматриваются социолингвистические и культурологические аспекты этой проблемы, а также проводится сопоставительный анализ исходных русскоязычных слов-реалий художественных произведений с теми, которые были предложены англоязычными переводчиками. Проведенный анализ позволяет понять и оценить исследуемую переводческую стратегию. |
| Доп. сведения: | Раздел 7. Вопросы взаимодействия культур в художественном переводе |
| URI документа: | http://elib.bsu.by/handle/123456789/240794 |
| ISBN: | 978-985-566-821-4 |
| Располагается в коллекциях: | 2019. Языковая личность и перевод |
Полный текст документа:
| Файл | Описание | Размер | Формат | |
|---|---|---|---|---|
| 266-270.pdf | 346,33 kB | Adobe PDF | Открыть |
Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.

