Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/240794
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Филонюк, Е. С. | |
dc.date.accessioned | 2020-02-26T08:30:11Z | - |
dc.date.available | 2020-02-26T08:30:11Z | - |
dc.date.issued | 2019 | |
dc.identifier.citation | Языковая личность и перевод : материалы IV Междунар. науч.-образоват. форума молодых переводчиков, Минск, 21-22 нояб. 2019 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: С. В. Воробьева (отв. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2019. – С. 266-270. | |
dc.identifier.isbn | 978-985-566-821-4 | |
dc.identifier.uri | http://elib.bsu.by/handle/123456789/240794 | - |
dc.description | Раздел 7. Вопросы взаимодействия культур в художественном переводе | |
dc.description.abstract | Статья посвящена проблеме исследования сущности слов-реалий и особенности их употребления в художественной литературе. В ней рассматриваются социолингвистические и культурологические аспекты этой проблемы, а также проводится сопоставительный анализ исходных русскоязычных слов-реалий художественных произведений с теми, которые были предложены англоязычными переводчиками. Проведенный анализ позволяет понять и оценить исследуемую переводческую стратегию. | |
dc.language.iso | ru | |
dc.publisher | Минск : БГУ | |
dc.subject | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание | |
dc.title | Проблема перевода русских слов-реалий на английский язык в художественной литературе | |
dc.type | conference paper | |
Располагается в коллекциях: | 2019. Языковая личность и перевод |
Полный текст документа:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
266-270.pdf | 346,33 kB | Adobe PDF | Открыть |
Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.