Просмотр "2022. Языковая личность и перевод" По дате выпуска
Результаты 1 - 20 из 61
следующий >
| Предварительный просмотр | Дата выпуска | Заглавие | Автор(ы) |
| 2023 | Многозначность и особенности перевода терминов (на примере слова integrity в Арушской декларации) | Мороз, Н. Р. |
| 2023 | Использование компенсаторных приёмов в процессе осуществления синхронного перевода политического выступления (на материале выступлений современных политиков на английском языке) | Кузьминых, М. М. |
| 2023 | Семантизация средствами русского языка vs перевод англоязычной терминологии брендинга | Зенько, М. И. |
| 2023 | Трудности перевода каламбуров (на материале английских фильмов) | Водопьянова, Л. А. |
| 2023 | Особенности использования машинных переводчиков для перевода художественного текста (на материале фрагмента рассказа В. Пьецуха «Дачники») | Иванова, Д. Г. |
| 2023 | Лексические особенности перевода текстов психологического дискурса | Леневич, Е. С. |
| 2023 | Передача языковой игры на лексическом уровне при переводе англоязычных мультфильмов на русский язык | Гут, В. А. |
| 2023 | Особенности перевода немецких фразеологизмов с компонентом-топонимом на русский язык | Шубодерова, Е. И. |
| 2023 | Особенности перевода англоязычных неологизмов на русский язык (на материале общественно-политических текстов) | Ляшкевич, Е. В. |
| 2023 | Анализ российского дублированного перевода культового мультфильма «Шрек 2» | Валюкевич, Е. Ю.; Плаксина, К. С. |
| 2023 | Заикание и запинание (речевое нарушение) как переводческая проблема при передаче речевой характеристики | Канунникова, А. С. |
| 2023 | Портретная характеристика героя в художественном произведении: переводческий аспект | Марчук, К. Е. |
| 2023 | Особенности перевода на русский язык сленговых единиц англоязычных рэп-текстов | Федосова, А. С. |
| 2023 | Перевод сравнений в художественном тексте: стратегия переводчика | Попкова, С. М. |
| 2023 | Гендерная отнесенность при переводе | Филиппова, Д. О. |
| 2023 | Экзотимы в текстах англоязычной публицистики: специфика перевода на русский язык | Кривошей, В. А. |
| 2023 | Проблема перевода художественных текстов (на примере романа Дж. Роулинг «Гарри Поттер и философский камень») | Загвоздкина, В. Р. |
| 2023 | К вопросу о профессиональных компетенциях студента-переводчика: специфика перевода терминов в текстах экономической направленности | Емельянов, Р. П. |
| 2023 | Трудности перевода футбольной терминологии | Шлыков, И. А. |
| 2023 | Особенности перевода терминологии моды | Распопова, Д. Д. |