Просмотр "2022. Языковая личность и перевод" По дате выпуска
Результаты 1 - 20 из 61
следующий >
Предварительный просмотр | Дата выпуска | Заглавие | Автор(ы) |
| 2023 | Пераклад на беларускую мову рамана «Dwa bieguny» як стратэгія рэпатрыяцыі творчасці Элізы Ажэшкі | Воцінава, С. Д. |
| 2023 | Компаративные фразеологизмы в английском языке и особенности их перевода | Мещерякова, Е. С. |
| 2023 | К проблеме выделения терминологических единиц в энергетической и нефтегазовой отрасли (на примере немецкого языка) | Махмаханова, Л. Н. |
| 2023 | Определение синтагматической целостности и степени терминологичности специальных номинаций как переводческая проблема | Гацук, Е. Ю. |
| 2023 | Специфика интерпретации глагола долженствования have to при переводе на русский язык (на основе корпуса параллельных текстов) | Новикова, В. Р. |
| 2023 | К вопросу о передаче реалий при переводе сказок | Морозова, В. М. |
| 2023 | Сопоставительный анализ перевода лексических средств создания юмористического эффекта в сказке Л. Кэрролла «Alice’s Adventures in Wonderland» (на материале переводов В. Набокова, Н. Демуровой и Б. Заходера) | Аксенова, А. С. |
| 2023 | Передача экспрессивности молодежного сленга в кинодиалоге как проблема киноперевода | Ковальчук, А. Д. |
| 2023 | Поэтичность речи и декодифицированность общения в современном медиалекте через призму кинодиалога | Курзенкова, А. Ю. |
| 2023 | Особенности функционирования числительных в англоязычных журналах о моде | Гринченко, К. В. |
| 2023 | Проблема перевода текстов астрологического дискурса | Быкова, У. С. |
| 2023 | Негативная оценочность как черта современной медиариторики в контексте политической борьбы за власть | Франчук, Ю. А. |
| 2023 | Актуализация концепта «боль» через глаголы горения в русском и английском языках | Кушнерик, Х. В. |
| 2023 | Трудности перевода мифов и легенд | Лащинина, Я. Д. |
| 2023 | Особенности перевода метафор в академическом дискурсе | Арсентьева, А. И. |
| 2023 | Переводческие ошибки при передаче реалий | Богданова, И. И. |
| 2023 | Сравнительно-сопоставительный анализ паремий с компонентом «дом» в контексте межъязыковой коммуникации | Гришина, Д. В. |
| 2023 | Особенности передачи имен персонажей в мультипликационных фильмах и сериалах для взрослой аудитории | Коростик, В. В. |
| 2023 | Особенности англоязычных речевых актов благодарности | Степанищева, К. А. |
| 2023 | Страшно весело: образ подростка-оборотня в романе К. Функе «Маленький оборотень» | Дулевич, К. А. |