Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/297250
Заглавие документа: | Трудности перевода мифов и легенд |
Авторы: | Лащинина, Я. Д. |
Тема: | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание |
Дата публикации: | 2023 |
Издатель: | Минск : БГУ |
Библиографическое описание источника: | Языковая личность и перевод : материалы VII Междунар. науч.-образоват. форума молодых переводчиков им. Д. О. Половцева, Минск, 10–11 нояб. 2022 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: С. В. Воробьева (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2023. – С. 184-186. |
Аннотация: | В статье рассматриваются особенности перевода мифов с русского языка на английский по книге В. Воложинского «Минск в мифах, легендах и преданиях». Проанализированы и описаны различные способы перевода некоторых трудно переводимых реалий. Сделан акцент на выбор таких способов перевода, как транслитерация, транскрипция, калькирование, подбор функционального аналога и описательный перевод |
Доп. сведения: | Раздел 6. Вопросы взаимодействия культур в художественном переводе |
URI документа: | https://elib.bsu.by/handle/123456789/297250 |
ISBN: | 978-985-881-460-1 |
Лицензия: | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Располагается в коллекциях: | 2022. Языковая личность и перевод |
Полный текст документа:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
184-186.pdf | 884,13 kB | Adobe PDF | Открыть |
Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.