Logo BSU

Поиск


Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 3471-3480 из 5586.
Найденные документы:
Предварительный просмотрДата выпускаЗаглавиеАвтор(ы)
2019Трудности перевода комического заголовка французского эссе Г. Констан “L’étendard collégien est levé!”»Лебедь, Д. В.
2019Перевод маркетинговых терминов в сфере спорта с английского языка на русскийКолос, Д. Д.
2019Развитие языка интернетаТиморская, Т. П.
2019Транслатологические особенности фразеологизмов (на примере романа Стивена Кинга «Сияние»)Гордеева, Д. А.
2019Особенности перевода текстов, связанных с рекламой изделий ВПК Российской ФедерацииПейсахович, И. А.
2019Преодоление стрессообразующих факторов в деятельности переводчика-синхронистаПациенко, А. О.
2019Лексическое своеобразие англоязычных рэп-песен и его отражение в переводе на русский языкБогушевич, Д. Н.
2019Особенности перевода спортивной лексики с немецкого языка на русский (вид спорта – волейбол)Станкевич, М. В.
2019Локализация веб-сайта как форма межкультурной коммуникацииРжеуцкий, М. М.
2019Коммуникативная специфика игры слов в мультфильмахГут, В. А.