Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/240743
Заглавие документа: Локализация веб-сайта как форма межкультурной коммуникации
Авторы: Ржеуцкий, М. М.
Тема: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
Дата публикации: 2019
Издатель: Минск : БГУ
Библиографическое описание источника: Языковая личность и перевод : материалы IV Междунар. науч.-образоват. форума молодых переводчиков, Минск, 21-22 нояб. 2019 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: С. В. Воробьева (отв. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2019. – С. 79-82.
Аннотация: В современном мире веб-сайт представляет собой многофункциональный инструмент для поиска информации, досуга, осуществления коммерческой деятельности, а также оказания различного рода услуг. Актуальность данной статьи, определяется стремительно развивающейся сферой высоких технологий в целом и веб-дизайна в частности. Целью данной статьи является выявление основных особенностей при переводе интерфейсов русскоязычных и англоязычных веб-сайтов. Процесс локализации рассматривается как комплексное решение, включающее в себя как перевод контента, так и других неотъемлемых элементов веб-сайта. Акцент делается на переводческих соответствиях и трансформациях. Статья рассматривает основные приёмы перевода интерфейсов современных веб-сайтов. Практическая значимость статьи заключается в описании основных переводческих трансформаций, используемых в процессе локализации веб-сайта.
Доп. сведения: Раздел 3. Перевод в профессиональной деятельности
URI документа: http://elib.bsu.by/handle/123456789/240743
ISBN: 978-985-566-821-4
Располагается в коллекциях:2019. Языковая личность и перевод

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
79-82.pdf402,67 kBAdobe PDFОткрыть
Показать полное описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.