Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/240743
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Ржеуцкий, М. М. | |
dc.date.accessioned | 2020-02-26T08:30:05Z | - |
dc.date.available | 2020-02-26T08:30:05Z | - |
dc.date.issued | 2019 | |
dc.identifier.citation | Языковая личность и перевод : материалы IV Междунар. науч.-образоват. форума молодых переводчиков, Минск, 21-22 нояб. 2019 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: С. В. Воробьева (отв. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2019. – С. 79-82. | |
dc.identifier.isbn | 978-985-566-821-4 | |
dc.identifier.uri | http://elib.bsu.by/handle/123456789/240743 | - |
dc.description | Раздел 3. Перевод в профессиональной деятельности | |
dc.description.abstract | В современном мире веб-сайт представляет собой многофункциональный инструмент для поиска информации, досуга, осуществления коммерческой деятельности, а также оказания различного рода услуг. Актуальность данной статьи, определяется стремительно развивающейся сферой высоких технологий в целом и веб-дизайна в частности. Целью данной статьи является выявление основных особенностей при переводе интерфейсов русскоязычных и англоязычных веб-сайтов. Процесс локализации рассматривается как комплексное решение, включающее в себя как перевод контента, так и других неотъемлемых элементов веб-сайта. Акцент делается на переводческих соответствиях и трансформациях. Статья рассматривает основные приёмы перевода интерфейсов современных веб-сайтов. Практическая значимость статьи заключается в описании основных переводческих трансформаций, используемых в процессе локализации веб-сайта. | |
dc.language.iso | ru | |
dc.publisher | Минск : БГУ | |
dc.subject | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание | |
dc.title | Локализация веб-сайта как форма межкультурной коммуникации | |
dc.type | conference paper | |
Располагается в коллекциях: | 2019. Языковая личность и перевод |
Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.