Logo BSU

Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.bsu.by/handle/123456789/297254
Title: Способы достижения эквивалентности при переводе телесериала «Шерлок» с английского языка на русский язык
Authors: Иванова, Д. В.
Кивер, Е. С.
Keywords: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
Issue Date: 2023
Publisher: Минск : БГУ
Citation: Языковая личность и перевод : материалы VII Междунар. науч.-образоват. форума молодых переводчиков им. Д. О. Половцева, Минск, 10–11 нояб. 2022 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: С. В. Воробьева (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2023. – С. 23-25.
Abstract: В статье рассматривается перевод безэквивалентных единиц, находящийся в числе приоритетных при переводе продуктов современной массовой культуры (в частности, телесериала). Приводятся примеры использования переводческих трансформаций
Description: Раздел 2. Актуальные вопросы теории языка и переводоведения
URI: https://elib.bsu.by/handle/123456789/297254
ISBN: 978-985-881-460-1
Licence: info:eu-repo/semantics/openAccess
Appears in Collections:2022. Языковая личность и перевод

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
23-25.pdf776,93 kBAdobe PDFView/Open
Show full item record Google Scholar



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.