Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/316600
Заглавие документа: Асаблівасці перадачы ўласных імёнаў пры перакладзе мультыплікацыі з англійскай на беларускую мову
Авторы: Каросцiк, В. В.
Тема: ЭБ БГУ::ГРАМАДСКІЯ НАВУКІ::Мовазнаўства
ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
Дата публикации: 2024
Издатель: Минск : БГУ
Библиографическое описание источника: Языковая личность и перевод : материалы VІII Междунар. науч.-образоват. форума молодых переводчиков им. Д. О. Половцева, Минск, 16–17 нояб. 2023 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: С. В. Воробьева (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2024. – С. 129-131.
Аннотация: У артыкуле разглядаюцца асаблівасці перадачы імёнаў персанажаў у мультфільмах для дзяцей і падлеткаў пры перакладзе з англійскай мовы на беларускую. Асаблівая ўвага ўдзяляецца аналізу прыкладаў перадачы імёнаў з семантычным напаўненнем
Доп. сведения: Раздел 5. Лингвостилистические и прагматические аспекты перевода
URI документа: https://elib.bsu.by/handle/123456789/316600
ISBN: 978-985-881-652-0
Лицензия: info:eu-repo/semantics/openAccess
Располагается в коллекциях:2023. Языковая личность и перевод

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
129-131.pdf764,44 kBAdobe PDFОткрыть
Показать полное описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.