Please use this identifier to cite or link to this item:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/315467| Title: | РОЛЬ ДИМИНУТИВОВ РУССКОГО ЯЗЫКА ПРИ ПЕРЕВОДЕ И ЛОКАЛИЗАЦИИ ЗАРУБЕЖНОГО ФИЛЬМА ДЛЯ РУССКОЯЗЫЧНОГО КИНОПРОКАТА: аннотация дипломной работы / Долгова Е..А.; БГУ, факультет социокультурных коммуникаций, кафедра теории и практики перевода; науч. рук. Шкурская Н.М. |
| Authors: | Долгова, Е.А. |
| Keywords: | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание |
| Issue Date: | 2024 |
| Publisher: | Минск: БГУ |
| Abstract: | Цель исследования – проанализировать и определить наиболее частотные коннотативные эффекты диминутивов при переводе англоязычных анимационных фильмов. |
| URI: | https://elib.bsu.by/handle/123456789/315467 |
| Licence: | info:eu-repo/semantics/openAccess |
| Appears in Collections: | Современные иностранные языки (перевод). 2024 |
Files in This Item:
| File | Description | Size | Format | |
|---|---|---|---|---|
| Dolgova_fsc_ref.pdf | 340,61 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

