Please use this identifier to cite or link to this item:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/315467
Title: | РОЛЬ ДИМИНУТИВОВ РУССКОГО ЯЗЫКА ПРИ ПЕРЕВОДЕ И ЛОКАЛИЗАЦИИ ЗАРУБЕЖНОГО ФИЛЬМА ДЛЯ РУССКОЯЗЫЧНОГО КИНОПРОКАТА: аннотация дипломной работы / Долгова Е..А.; БГУ, факультет социокультурных коммуникаций, кафедра теории и практики перевода; науч. рук. Шкурская Н.М. |
Authors: | Долгова, Е.А. |
Keywords: | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание |
Issue Date: | 2024 |
Publisher: | Минск: БГУ |
Abstract: | Цель исследования – проанализировать и определить наиболее частотные коннотативные эффекты диминутивов при переводе англоязычных анимационных фильмов. |
URI: | https://elib.bsu.by/handle/123456789/315467 |
Licence: | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Appears in Collections: | Современные иностранные языки (перевод). 2024 |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Dolgova_fsc_ref.pdf | 340,61 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.