Please use this identifier to cite or link to this item:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/314496
Title: | ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕДАЧИ РЕАЛИЙ ПРИ ПЕРЕВОДЕ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ФАНТАСТИЧЕСКИХ ФИЛЬМОВ НА РУССКИЙ ЯЗЫК: аннотация дипломной работы / Пляшешник А.А.; БГУ, факультет социокультурных коммуникаций, кафедра теории и практики перевода; науч. рук. Воробьёва С.В. |
Authors: | Пляшешник, А.А. |
Keywords: | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание |
Issue Date: | 2024 |
Publisher: | Минск: БГУ |
Abstract: | Цель исследования: выявить способы передачи реалий англоязычных фантастических фильмов на русский язык. определить основные термины, выражения и концепции, присутствующие в оригинальных фильмах, а также проанализировать способы их перевода и адаптации в русском контексте. Методы исследования: метод сплошной выборки, метод наблюдения и описания языковых факторов, метод словообразовательного и статистического анализа. |
URI: | https://elib.bsu.by/handle/123456789/314496 |
Licence: | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Appears in Collections: | Современные иностранные языки (перевод). 2024 |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Plyasheshnik_fsc_ref.pdf | 501,83 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.