Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/297257| Заглавие документа: | Экзотимы в текстах англоязычной публицистики: специфика перевода на русский язык |
| Авторы: | Кривошей, В. А. |
| Тема: | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание |
| Дата публикации: | 2023 |
| Издатель: | Минск : БГУ |
| Библиографическое описание источника: | Языковая личность и перевод : материалы VII Междунар. науч.-образоват. форума молодых переводчиков им. Д. О. Половцева, Минск, 10–11 нояб. 2022 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: С. В. Воробьева (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2023. – С. 29-32. |
| Аннотация: | В статье анализируются способы перевода экзотической лексики на русский язык с учетом специфики ее употребления в публикациях англоязычных СМИ. Выявлено, что при переводе экзотизмов в основном используются единичное соответствие, функциональный аналог, опущение и прямое включение. Описательный перевод встречается значительно реже |
| Доп. сведения: | Раздел 2. Актуальные вопросы теории языка и переводоведения |
| URI документа: | https://elib.bsu.by/handle/123456789/297257 |
| ISBN: | 978-985-881-460-1 |
| Лицензия: | info:eu-repo/semantics/openAccess |
| Располагается в коллекциях: | 2022. Языковая личность и перевод |
Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.

