Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/297222
Заглавие документа: | Сравнительно-сопоставительный анализ паремий с компонентом «дом» в контексте межъязыковой коммуникации |
Авторы: | Гришина, Д. В. |
Тема: | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание |
Дата публикации: | 2023 |
Издатель: | Минск : БГУ |
Библиографическое описание источника: | Языковая личность и перевод : материалы VII Междунар. науч.-образоват. форума молодых переводчиков им. Д. О. Половцева, Минск, 10–11 нояб. 2022 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: С. В. Воробьева (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2023. – С. 103-105. |
Аннотация: | Статья посвящена изучению английских и русских пословиц и поговорок с позиции переводчика. В качестве материала представлено более 30 паремий с компонентом «дом». В результате сравнительно-сопоставительного анализа были сделаны выводы по общности передаваемого смысла, определено, что большинство английских пословиц не имеют эквивалента в русском языке |
Доп. сведения: | Раздел 4. Язык, личность и межкультурная коммуникация |
URI документа: | https://elib.bsu.by/handle/123456789/297222 |
ISBN: | 978-985-881-460-1 |
Лицензия: | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Располагается в коллекциях: | 2022. Языковая личность и перевод |
Полный текст документа:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
103-105.pdf | 773,8 kB | Adobe PDF | Открыть |
Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.