Logo BSU

Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.bsu.by/handle/123456789/276912
Title: Трансформации при переводе названий фильмов и сериалов стримингового сервиса Netflix с английского на русский язык
Authors: Гавриленко, В. Е.
Keywords: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
Issue Date: 2021
Publisher: Минск : БГУ
Citation: Языковая личность и перевод : материалы VI Междунар. науч.-образоват. форума молодых переводчиков им. Д. О. Половцева, посвящ. 100-летию Белорус. гос. ун-та, Минск, 11–12 нояб. 2021 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: С. В. Воробьева (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2021. – С. 259-262.
Abstract: В данной статье рассматриваются переводческие трансформации при переводе названий фильмов и сериалов с английского языка на русский. Анализ проводится на материале кинопродуктов стримингового сервиса Netflix. Указывается значимость корректного перевода названий фильмов. Приводятся примеры к каждому виду трансформаций, среди них выявляются наиболее продуктивные
Description: Раздел 6. Лингвостилистические и прагматические аспекты перевода
URI: https://elib.bsu.by/handle/123456789/276912
ISBN: 978-985-881-243-0
Licence: info:eu-repo/semantics/openAccess
Appears in Collections:2021. Языковая личность и перевод

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
259-262.pdf597,55 kBAdobe PDFView/Open
Show full item record Google Scholar



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.