Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/276903
Заглавие документа: | Способы передачи скрытых компонентов семантики наименований профессий при переводе с английского языка на русский |
Авторы: | Пухальская, Д. Д. |
Тема: | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание |
Дата публикации: | 2021 |
Издатель: | Минск : БГУ |
Библиографическое описание источника: | Языковая личность и перевод : материалы VI Междунар. науч.-образоват. форума молодых переводчиков им. Д. О. Половцева, посвящ. 100-летию Белорус. гос. ун-та, Минск, 11–12 нояб. 2021 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: С. В. Воробьева (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2021. – С. 231-234. |
Аннотация: | Настоящее исследование посвящено приёмам передачи скрытых компонентов семантики наименований лиц по профессии в английском и русском языках. Особенностью единиц данного класса является то, что многие содержательные компоненты концептов, стоящих за указанными лексемами, проявляются лишь в речевом функционировании. Таким образом, работа находится в русле когнитивно-ориентированного направления лингвистики и применима в теории и практике перевода, а также сопоставительной лингвистике |
Доп. сведения: | Раздел 5. Лингвокогнитивные и дискурсивные аспекты перевода |
URI документа: | https://elib.bsu.by/handle/123456789/276903 |
ISBN: | 978-985-881-243-0 |
Лицензия: | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Располагается в коллекциях: | 2021. Языковая личность и перевод |
Полный текст документа:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
231-234.pdf | 520,59 kB | Adobe PDF | Открыть |
Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.