Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/276903
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorПухальская, Д. Д.
dc.date.accessioned2022-03-22T14:02:05Z-
dc.date.available2022-03-22T14:02:05Z-
dc.date.issued2021
dc.identifier.citationЯзыковая личность и перевод : материалы VI Междунар. науч.-образоват. форума молодых переводчиков им. Д. О. Половцева, посвящ. 100-летию Белорус. гос. ун-та, Минск, 11–12 нояб. 2021 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: С. В. Воробьева (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2021. – С. 231-234.
dc.identifier.isbn978-985-881-243-0
dc.identifier.urihttps://elib.bsu.by/handle/123456789/276903-
dc.descriptionРаздел 5. Лингвокогнитивные и дискурсивные аспекты перевода
dc.description.abstractНастоящее исследование посвящено приёмам передачи скрытых компонентов семантики наименований лиц по профессии в английском и русском языках. Особенностью единиц данного класса является то, что многие содержательные компоненты концептов, стоящих за указанными лексемами, проявляются лишь в речевом функционировании. Таким образом, работа находится в русле когнитивно-ориентированного направления лингвистики и применима в теории и практике перевода, а также сопоставительной лингвистике
dc.language.isoru
dc.publisherМинск : БГУ
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
dc.titleСпособы передачи скрытых компонентов семантики наименований профессий при переводе с английского языка на русский
dc.typeconference paper
Располагается в коллекциях:2021. Языковая личность и перевод

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
231-234.pdf520,59 kBAdobe PDFОткрыть
Показать базовое описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.