Skip navigation
Главная страница
Вход
Язык
English
русский
ISSN 2519-4437
(online)
Электронная библиотека БГУ
Факультет социокультурных коммуникаций
НАУЧНЫЕ ПУБЛИКАЦИИ ФАКУЛЬТЕТА СОЦИОКУЛЬТУРНЫХ КОММУНИКАЦИЙ
Материалы конференций факультета социокультурных коммуникаций
Языковая личность и перевод
Даты публикации
Авторы
Заглавия
Темы
Просмотр "Языковая личность и перевод" Заглавия
Перейти:
0-9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
или введите несколько первых символов:
сортировать:
Заглавие
Дата выпуска
Дата поступления
В порядке:
По возрастанию
По убыванию
Результаты/Страница
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
Авторы/Запись:
Все
1
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
Результаты 26 - 45 из 467
< предыдущий
следующий >
Предварительный просмотр
Дата выпуска
Заглавие
Автор(ы)
2018
Вариативность передачи на русский язык функциональных вариантов английского компьютерного сленга
Жогло, Ю. А.
2020
Вербализация одобрений в политическом дискурсе и способы их перевода
Жмайлик, Е. А.
2018
Влияние культуры на стиль писателей-эмигрантов
Федутик, Евгения Олеговна
2019
Влияние межкультурных расхождений на принятие переводческих решений (на материале перевода с английского языка на французский и русский языки)
Платонова, Е. И.
2021
Влияние миграционных процессов на немецкий язык
Дидебашвили, М. Т.
2019
Влияние рабочего языка на выбор стратегии синхронного перевода
Гринко, В. В.
2018
Влияние социокультурного контекста при переводе англоязычного сериала “Newsroom” на русский язык
Дедушкина, Екатерина Сергеевна
2018
Воздействующая сила профессионально-маркированной фразеологии
Зверева, Анастасия Ивановна
2018
Вспомогательные инструменты и ресурсы для перевода текстов в сфере бодибилдинга
Кузьминов, А. А.
2020
Выбор нужного эквивалента и перевод безэквивалентной лексики специальности «Таможенное дело»
Боровикова, А. А.
2020
Гармонизация терминологии брендинга при переводе с английского на русский язык
Зенько, М. И.
2018
Гендерная нейтрализация языка
Котович, Христина Витальевна
2023
Гендерная отнесенность при переводе
Филиппова, Д. О.
2018
Гендерный аспект при переводе поэтических текстов
Левко, Татьяна Геннадьевна
2020
Грамматические особенности текста международного договора (на основе немецко-русских параллельных текстов)
Шиш, П. С.
2018
Грамматические трансформации в переводе
Литвиненко, Наталья Владимировна
2020
Грамматические трансформации при переводе юридического документа Sales Agreement («Соглашение о купле-продаже»)
Николайченко, Е. А.
2019
Грамматические трудности при переводе с английского на русский язык (на примере интервью Дональда Трампа)
Клещук, Ю. П.
2021
«Девушка в красном» К. Генри как образец жанра хоррора
Зиневич, В. Д.
2021
Диахронический аспект возникновения заимствований в китайском языке
Гильмутдинова, Д. Т.