Skip navigation
Главная страница
Вход
Язык
English
русский
ISSN 2519-4437
(online)
Электронная библиотека БГУ
Факультет социокультурных коммуникаций
НАУЧНЫЕ ПУБЛИКАЦИИ ФАКУЛЬТЕТА СОЦИОКУЛЬТУРНЫХ КОММУНИКАЦИЙ
Материалы конференций факультета социокультурных коммуникаций
Языковая личность и перевод
2019. Языковая личность и перевод
Даты публикации
Авторы
Заглавия
Темы
Поиск
Поиск:
Вся Электронная библиотека
Факультет социокультурных коммуникаций
НАУЧНЫЕ ПУБЛИКАЦИИ ФАКУЛЬТЕТА СОЦИОКУЛЬТУРНЫХ КОММУНИКАЦИЙ
Материалы конференций факультета социокультурных коммуникаций
Языковая личность и перевод
2019. Языковая личность и перевод
запрос
Текущие фильтры:
Название
Автор
Тема
по дате выпуска
Вид документа
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
по дате выпуска
Вид документа
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Начать новый поиск
Добавить фильтры:
Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.
Название
Автор
Тема
по дате выпуска
Вид документа
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Результаты 1-10 из 67.
назад
1
2
3
4
...
7
далее
Найденные документы:
Предварительный просмотр
Дата выпуска
Заглавие
Автор(ы)
2019
Перевод имен собственных в антиутопии О. Хаксли «О дивный новый мир»
Рябова, А. А.
2019
Лингво-прагматические аспекты перевода кинодиалога
Никифорова, А. В.
2019
Эстетические свойства прецедентных имен в коммуникативном пространстве современного социума
Раковец, А. И.
2019
Трудности перевода художественной прозы О. Уайльда на русский язык
Морозова, Е. Ю.
2019
Специфика перевода говорящих имен собственных в произведении Дж. Кроулинг «Гарри Поттер и философский камень»
Руднева, А. С.
2019
Проблема перевода русских слов-реалий на английский язык в художественной литературе
Филонюк, Е. С.
2019
Англоязычные заимствования в современном русском языке
Загайская, Я. О.
2019
К вопросу о роли латинизмов в формировании словарного состава белорусского и испанского языков
Селезнёва, П. Л.
2019
Способы образования и перевод неологизмов (на материале общественно-политических текстов)
Горшкова, Д. С.
2019
Стратегии передачи экспрессивности при переводе в сфере спортивного маркетинга (для языковой пары английский – русский)
Полякова, К. С.
Просмотр
Автор
1
Matveev, P. D.
1
Shnurnikova, U. I.
1
Беняш, Е. О.
1
Богатыревич, К. М.
1
Богушевич, Д. Н.
1
Боричевская, Е. А.
1
Бугакова, М. П.
1
Бурая, П. А.
1
Воронцова, А. С.
1
Воропай, Е. В.
.
дальше >
Тема
67
ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ
67
ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
1
ГЕНДЕРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ
1
ГЕНДЕРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ::Гендерная...
1
ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Литература. Л...