Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/240795
Заглавие документа: Способы образования и перевод неологизмов (на материале общественно-политических текстов)
Авторы: Горшкова, Д. С.
Тема: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
Дата публикации: 2019
Издатель: Минск : БГУ
Библиографическое описание источника: Языковая личность и перевод : материалы IV Междунар. науч.-образоват. форума молодых переводчиков, Минск, 21-22 нояб. 2019 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: С. В. Воробьева (отв. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2019. – С. 30-32.
Аннотация: Статья посвящена проблеме образования и перевода новых, неизвестных ранее слов – неологизмов, на материале общественно-политических текстов. В ней рассматриваются наиболее распространенные способы образования неологизмов, а также особенности их перевода с английского на русский язык. Проведенный анализ показал, что чаще всего новые слова появляются именно благодаря аффиксации и словосложению. Основными способами перевода неологизмов являются калькирование, описательный перевод и транскрипция / транслитерация.
Доп. сведения: Раздел 2. Актуальные вопросы теории языка и переводоведения
URI документа: http://elib.bsu.by/handle/123456789/240795
ISBN: 978-985-566-821-4
Располагается в коллекциях:2019. Языковая личность и перевод

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
30-32.pdf332,99 kBAdobe PDFОткрыть
Показать полное описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.