Logo BSU

Просмотр "2025. Языковая личность и перевод" Заглавия

Перейти: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я

или введите несколько первых символов:  
Результаты 1 - 20 из 89  следующий >
Предварительный просмотрДата выпускаЗаглавиеАвтор(ы)
2025Адаптация в процессе осуществления эквиритмического перевода текстов песенЕгоян, Е. Г.
2025Аллюзии как риторический инструмент в речах Си Цзиньпина на саммитах БРИКСШепелева, А. Р.
2025Анализ перевода культурных особенностей художественного текста на русский язык (на примере официального перевода романа «Безмолвное чтение»)Кондукторова, В. В.
2025Анализ функциональных особенностей нигерийского английского на материале коммуникации радиоведущих и слушателейЗороастрова, П. А.
2025Баланс между развлекательностью и поучительностью в романе Л. Олкотт «Маленькие женщины»Щербакова, М. А.
2025Влияние социальных факторов на фонетику английского языкаМожарова, Д. А.
2025Возможности искусственного интеллекта в переводе лингвостилистических особенностей текста (на материале произведения К. Воннегута «Завтрак для чемпионов»)Григоренко, Ю. Ю.
2025Готические черты романа C. Кинга «Сияние»Венцуль, К. В.
2025Для чего нужно переводить систематические обзоры по психологии?Беркаева, А. Т.
2025Иммерсивный музей: лингвопрагматические характеристики исторической нарративности в переводеФадеева, М. Ю.; Кальнов, Д. Д.
2025Интертекстуальные связи в аудиовизуальном тексте в сопоставительно-переводческом аспекте (на материале кинофильма «Астерикс и Обеликс: Миссия “Клеопатра”»)Николаев, Н. М.
2025Искусственный интеллект и трудности перевода индивидуального авторского стиля: оценка возможностей (на материале короткой прозы В. Борхерта)Негробова, С. И.
2025Историографический метароман: игра с правдой и вымыслом в романе Кимберли Каттер «Дева»Станкевич, Е. Д.
2025История появления и развития фототехнической терминологии в английском языкеКрот, М. А.
2025К вопросу о подборе эквивалентов терминовПахомова, Е. Р.
2025К вопросу о происхождении женских имен собственных в русской лингвокультуре в XVIII векеЛукьяненко, А. Д.
2025К вопросу о происхождении понятий «Большая Медведица» и «Малая Медведица»Заруцкая, П. М.
2025Классификация лексических единиц ЛСГ «Названия причин насильственной смерти» в русском и английском языкахПоддерёгина, А. И.
2025Когнитивные основания лингвокреативности и их прикладной потенциал в переводческой практике (на примере окказиональной лексики английского языка)Лим, В. В.
2025Культурный контекст в переводе историко-приключенческой литературы о пиратах (на материале романа Р. Сабатини «Одиссея капитана Блада»)Гузовец, О. Н.