Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/316572
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorЧуприна, Т. Ю.
dc.date.accessioned2024-08-05T10:08:35Z-
dc.date.available2024-08-05T10:08:35Z-
dc.date.issued2024
dc.identifier.citationЯзыковая личность и перевод : материалы VІII Междунар. науч.-образоват. форума молодых переводчиков им. Д. О. Половцева, Минск, 16–17 нояб. 2023 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: С. В. Воробьева (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2024. – С. 41-43.
dc.identifier.isbn978-985-881-652-0
dc.identifier.urihttps://elib.bsu.by/handle/123456789/316572-
dc.descriptionРаздел 2. Актуальные вопросы теории языка и переводоведения
dc.description.abstractНаучная статья посвящена анализу и исследованию особенностей перевода антропонимов в сказке У. М. Теккерея «Кольцо и роза». В данной статье проанализирован перевод «говорящих» имен персонажей в контексте сохранения смысла, структуры и стиля оригинального произведения, а также учтены культурные особенности и художественные задачи переводчика
dc.language.isoru
dc.publisherМинск : БГУ
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
dc.titleОсобенности перевода говорящих имен (на примере художественного произведения У. М. Теккерея «Кольцо и роза»)
dc.typeconference paper
Располагается в коллекциях:2023. Языковая личность и перевод

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
41-43.pdf588,11 kBAdobe PDFОткрыть
Показать базовое описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.