Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/315447
Заглавие документа: | СПОСОБЫ ПЕРЕДАЧИ СОБСТВЕННЫХ ИМЕН МУЛЬТИПЛИКАЦИОННЫХ ПЕРСОНАЖЕЙ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО, РУССКОГО И БЕЛОРУССКОГО ЯЗЫКОВ): аннотация дипломной работы / Коростик В.В. ; БГУ, факультет социокультурных коммуникаций, кафедра теории и практики перевода; науч. рук. Давыдова А.Ф. |
Авторы: | Коростик, В.В. |
Тема: | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание |
Дата публикации: | 2024 |
Издатель: | Минск: БГУ |
Аннотация: | Цель исследования: выявить и проанализировать наиболее и наименее частотные способы передачи имен собственных при переводе с английского на русский и белорусский языки в анимационных фильмах и сериалах для аудитории различных возрастных категорий. |
URI документа: | https://elib.bsu.by/handle/123456789/315447 |
Лицензия: | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Располагается в коллекциях: | Современные иностранные языки (перевод). 2024 |
Полный текст документа:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Korostik_fsc_ref.pdf | 248,08 kB | Adobe PDF | Открыть |
Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.