Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/276930| Заглавие документа: | Особенности перевода атрибутивных конструкций (на материале американских ситуационных комедий) |
| Авторы: | Завьялова, Д. Д. |
| Тема: | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание |
| Дата публикации: | 2021 |
| Издатель: | Минск : БГУ |
| Библиографическое описание источника: | Языковая личность и перевод : материалы VI Междунар. науч.-образоват. форума молодых переводчиков им. Д. О. Половцева, посвящ. 100-летию Белорус. гос. ун-та, Минск, 11–12 нояб. 2021 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: С. В. Воробьева (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2021. – С. 37-40. |
| Аннотация: | В статье рассматриваются типы атрибутивных конструкций, которые используются в американской ситуационной комедии «Теория большого взрыва», а также способы их перевода на русский язык, используемые студией перевода Paramount Comedy |
| Доп. сведения: | Раздел 2. Актуальные вопросы теории языка и переводоведения |
| URI документа: | https://elib.bsu.by/handle/123456789/276930 |
| ISBN: | 978-985-881-243-0 |
| Лицензия: | info:eu-repo/semantics/openAccess |
| Располагается в коллекциях: | 2021. Языковая личность и перевод |
Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.

