Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/276927
Заглавие документа: Сохранение коренной идентичности при переводе литературы маорийского ренессанса
Авторы: Галактионов, С. С.
Тема: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
Дата публикации: 2021
Издатель: Минск : БГУ
Библиографическое описание источника: Языковая личность и перевод : материалы VI Междунар. науч.-образоват. форума молодых переводчиков им. Д. О. Половцева, посвящ. 100-летию Белорус. гос. ун-та, Минск, 11–12 нояб. 2021 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: С. В. Воробьева (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2021. – С. 309-312.
Аннотация: В статье рассматриваются особенности литературных произведений эпохи маорийского ренессанса. Отдельное внимание уделяется их транслингвальному и транскультурному характеру. Выделяется ряд сложностей, которые могут возникнуть при переводе данных произведений, и подбирается наиболее подходящая стратегия для осуществления перевода
Доп. сведения: Раздел 7. Вопросы взаимодействия культур в художественном переводе
URI документа: https://elib.bsu.by/handle/123456789/276927
ISBN: 978-985-881-243-0
Лицензия: info:eu-repo/semantics/openAccess
Располагается в коллекциях:2021. Языковая личность и перевод

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
309-312.pdf422,79 kBAdobe PDFОткрыть
Показать полное описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.