Logo BSU

Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.bsu.by/handle/123456789/276869
Title: Причины возникновения переводческих ошибок при передаче речи персонажей под полный дубляж
Authors: Полякова, П. А.
Keywords: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
Issue Date: 2021
Publisher: Минск : БГУ
Citation: Языковая личность и перевод : материалы VI Междунар. науч.-образоват. форума молодых переводчиков им. Д. О. Половцева, посвящ. 100-летию Белорус. гос. ун-та, Минск, 11–12 нояб. 2021 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: С. В. Воробьева (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2021. – С. 127-130.
Abstract: Данная статья посвящена основным видам ошибок, которые может совершить переводчик при переводе аудиовизуального произведения под полный дубляж. Результаты исследования выявили переводческие приемы, применять которые нужно с осторожностью во избежание искажения смысла сюжета
Description: Раздел 3. Перевод в профессиональной деятельности
URI: https://elib.bsu.by/handle/123456789/276869
ISBN: 978-985-881-243-0
Licence: info:eu-repo/semantics/openAccess
Appears in Collections:2021. Языковая личность и перевод

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
127-130.pdf424,81 kBAdobe PDFView/Open
Show full item record Google Scholar



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.