Please use this identifier to cite or link to this item:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/276855
Title: | Особенности передачи динамической эквивалентности в разных видах аудиовизуального перевода |
Authors: | Антонова, А. А. |
Keywords: | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание |
Issue Date: | 2021 |
Publisher: | Минск : БГУ |
Citation: | Языковая личность и перевод : материалы VI Междунар. науч.-образоват. форума молодых переводчиков им. Д. О. Половцева, посвящ. 100-летию Белорус. гос. ун-та, Минск, 11–12 нояб. 2021 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: С. В. Воробьева (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2021. – С. 82-85. |
Abstract: | В статье рассматривается передача динамической эквивалентности в дублированном, закадровом и субтитрированном аудиовизуальном переводе с английского языка на русский в фильмах и сериалах различных жанров |
Description: | Раздел 3. Перевод в профессиональной деятельности |
URI: | https://elib.bsu.by/handle/123456789/276855 |
ISBN: | 978-985-881-243-0 |
Licence: | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Appears in Collections: | 2021. Языковая личность и перевод |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.