Logo BSU

Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.bsu.by/handle/123456789/258516
Title: Дубляж видеоигр: ошибки и перспективы (на примере игры «Ведьмак 3: Дикая охота»)
Authors: Гусенкова, Е. А.
Keywords: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
Issue Date: 2020
Publisher: Минск : БГУ
Citation: Языковая личность и перевод : материалы V Междунар. науч.-образоват. форума молодых переводчиков, посвящ. 100-летию Белорус. гос. ун-та, Минск, 12–13 нояб. 2020 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: С. В. Воробьева (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2020. – С. 52-55.
Abstract: Статья посвящена вопросам перевода видеоигр под дубляж. Рассматриваются ключевые особенности видеоигр с точки зрения их перевода. Анализируются проблемы дубляжа видеоигр на примере игры «Ведьмак 3: Дикая Охота» и предлагаются дальнейшие направления работы в этой области
Description: Раздел 2. Перевод в профессиональной деятельности
URI: https://elib.bsu.by/handle/123456789/258516
ISBN: 978-985-811-066-5
Appears in Collections:2020. Языковая личность и перевод

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
52-55.pdf787,35 kBAdobe PDFView/Open
Show full item record Google Scholar



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.