Logo BSU

Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.bsu.by/handle/123456789/240790
Title: Особенности перевода антропонимов (на материале саги Дж. Р. Р. Толкина «Властелин колец»)
Authors: Михасик, А. В.
Keywords: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
Issue Date: 2019
Publisher: Минск : БГУ
Citation: Языковая личность и перевод : материалы IV Междунар. науч.-образоват. форума молодых переводчиков, Минск, 21-22 нояб. 2019 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: С. В. Воробьева (отв. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2019. – С. 248-252.
Abstract: Статья посвящена проблеме перевода антропонимов в жанре фэнтези. В статье анализируются и сопоставляются антропонимы в переводах в саге «Властелин колец» Дж. Р. Р. Толкина. Новизна работы обусловлена неразработанностью данной темы в современной лингвистике. Объектом исследования является система антропонимов в цикле романов «Властелин колец» Дж. Р. Р. Толкина. Предметом исследования являются способы перевода антропонимов в творчестве Дж. Р. Р. Толкина. Были использованы общенаучные методы анализа теоретического и практического материала, сопоставительный метод в переводе, контекстуальный, дескриптивный и аналитический методы. В статье автор приходит к выводу, что для определения техники перевода необходимо проводить тщательный анализ каждого антропонима используя не только лингвистические, но и литературоведческие материалы. Проведенный анализ позволяет выделить как общие, так и частные особенности влияющие на выбор техники перевода. Практическая значимость работы заключается в том, что её результаты могут быть использованы для составления более качественных переводов данного произведения Дж. Р. Р. Толкина
Description: Раздел 7. Вопросы взаимодействия культур в художественном переводе
URI: http://elib.bsu.by/handle/123456789/240790
ISBN: 978-985-566-821-4
Appears in Collections:2019. Языковая личность и перевод

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
248-252.pdf346,95 kBAdobe PDFView/Open
Show full item record Google Scholar



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.