Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/240776
Заглавие документа: | История развития гендерного аспекта в художественном переводе в зарубежном переводоведении |
Авторы: | Левко, Т. Г. |
Тема: | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание ЭБ БГУ::ГЕНДЕРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ::Гендерная лингвистика |
Дата публикации: | 2019 |
Издатель: | Минск : БГУ |
Библиографическое описание источника: | Языковая личность и перевод : материалы IV Междунар. науч.-образоват. форума молодых переводчиков, Минск, 21-22 нояб. 2019 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: С. В. Воробьева (отв. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2019. – С. 195-199. |
Аннотация: | Статья посвящена ключевым моментам развития гендерного аспекта в рамках художественного перевода в зарубежном переводоведении. Рассматриваются вопросы художественной литературы, специфика ее перевода (в том числе гендерная), развитие западной лингвистики и переводоведения, гендерные различия мужчин и женщин в письменности и переводе, феминистское движение. Проведенный анализ позволяет выявить парадигму развития гендерного аспекта в зарубежном переводоведении. |
Доп. сведения: | Раздел 6. Лингвокогнитивные и дискурсивные аспекты перевода |
URI документа: | http://elib.bsu.by/handle/123456789/240776 |
ISBN: | 978-985-566-821-4 |
Располагается в коллекциях: | Гендер и филологические науки 2019. Языковая личность и перевод |
Полный текст документа:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
195-199.pdf | 342,91 kB | Adobe PDF | Открыть |
Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.