Please use this identifier to cite or link to this item:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/240775
Title: | К вопросу о передаче безэквивалентной лексики с английского языка на русский и с русского языка на английский |
Authors: | Беняш, Е. О. Иванова, Е. И. |
Keywords: | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание |
Issue Date: | 2019 |
Publisher: | Минск : БГУ |
Citation: | Языковая личность и перевод : материалы IV Междунар. науч.-образоват. форума молодых переводчиков, Минск, 21-22 нояб. 2019 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: С. В. Воробьева (отв. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2019. – С. 23-26. |
Abstract: | В статье рассматриваются проблемы перевода безэквивалентных лексических единиц с русского языка на английский и с английского языка на русский. Подчеркивается значимость таких лексем как носителей исторической памяти и культурного кода. Материалом исследования послужили газетные тексты в оригинале и переводе, выборка безэквивалентных лексем и их перевод. Наиболее эффективным способом передачи безэквивалентной лексики авторы признают описательный перевод, который знакомит читателя с культурно-специфичным понятием. Громоздкость данного метода в условиях экономии печатного пространства не позволяет ему быть наиболее употребительным. Смешанный перевод решает эту проблему. |
Description: | Раздел 2. Актуальные вопросы теории языка и переводоведения |
URI: | http://elib.bsu.by/handle/123456789/240775 |
ISBN: | 978-985-566-821-4 |
Appears in Collections: | 2019. Языковая личность и перевод |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.