Logo BSU

2017. Языковая личность и перевод : [56] Collection home page

Logo

В сборнике рассматриваются актуальные вопросы теории языка и переводоведения, освещаются различные проблемы перевода в профессиональной деятельности. Анализируются общие и частные вопросы национально-культурной специфики вербальной коммуникации, лингвостилистические и прагматические аспекты перевода. Особое внимание уделяется феномену языковой личности переводчика как фактору межъязыковой и межкультурной коммуникации, определяющему выбор переводческих стратегий.

Адресуется преподавателям вузов, научным сотрудникам, аспирантам, магистрантам, студентам и лицам, интересующимся проблемами профессиональной переводческой деятельности.

Авторы несут ответственность за достоверность и качество представленных материалов.

Языковая личность и перевод : cб. материалов II Межвуз. науч.-образоват. форума молодых переводчиков, Минск, 5—6 дек. 2017 г. / БГУ, фак-т социокульт. комм.; редкол. : С. В. Воробьева (отв. ред.), Н. C. Зелезинская, А. Ф. Шаповалова. — Минск : Изд. центр БГУ, 2018. — 186 с.

Редакционная коллегия:

С. В. Воробьева, кандидат филологических наук, доцент (ответственный редактор); Н. С. Зелезинская; А. Ф. Шаповалова

Рецензенты:

В. Г. Минина, доцент кафедры теории и практики перевода № 1 УО «Минский государственный лингвистический университет», кандидат филологических наук, доцент; Е. Н. Ясюкевич, доцент кафедры английской филологии УО «Гродненский государственный университет имени Янки Купалы», кандидат филологических наук, доцент

ISBN 978-985-553-505-9

При полном или частичном использовании материалов ссылка на сайт Электронной библиотеки БГУ (www.elib.bsu.by) обязательна.

Subscribe to this collection to receive daily e-mail notification of new additions RSS Feed RSS Feed RSS Feed