Logo BSU

Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.bsu.by/handle/123456789/7744
Title: Паэма «Новая зямля» Якуба Коласа і гісторыя яе перакладу на рускую мову (заканчэнне)
Authors: Мушынскі, М. І.
Keywords: ЭБ БГУ::ГРАМАДСКІЯ НАВУКІ::Мовазнаўства
ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
Issue Date: 2008
Publisher: БГУ
Citation: Социология. - 2008. - N 4. - С. 31 - 37.
Abstract: Stated is the history of translating the poem «New Land» by J. Kolas, a prominent work of Belarusian literature, into Russian. Established are the objective reasons and subjective factors that lead to a great impoverishment of the poem’s contents in the translated version, breaking the author’s creative will and simplified interpretation of the ideological-artistic conception of the work. = Излагается история перевода выдающегося произведения белорусской литературы – поэмы Я. Коласа «Новая земля» на русский язык. Устанавливаются объективные причины и субъективные факторы, приведшие к существенному обеднению содержания поэмы в переводе на русский язык, к нарушению творческой воли автора, упрощенной трактовке идейно-художественной концепции произведения.
URI: http://elib.bsu.by/handle/123456789/7744
ISSN: 2071-0968
Appears in Collections:2008, №4

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
03Мушынскі М.І..pdf234,76 kBAdobe PDFView/Open
Show full item record Google Scholar



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.