Logo BSU

Поиск


Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 4481-4490 из 5586.
Найденные документы:
Предварительный просмотрДата выпускаЗаглавиеАвтор(ы)
2021Особенности перевода атрибутивных конструкций (на материале американских ситуационных комедий)Завьялова, Д. Д.
2021Использование приема адаптации для передачи национальных особенностей при переводе текстов музыкальной сферыЗавало, Д. А.
2021Атрибутивные словосочетания в англоязычном экономическом дискурсе и их перевод на русский языкСацута, В. В.
2021Особенности перевода и локализации туристических веб-сайтов Гродненского регионаЯнушко, А. А.
2021Социальный конфликт персонажа А. Пэрриша в серии романов «Вороновый цикл»Прокопчик, А. В.
2021Пути достижения эквивалентности при переводе реалий сериала «Игра престолов» с английского языка на русскийБорейша, Д. С.
2021К вопросу об особенностях художественного перевода драматических произведений (на материале пьесы А. Н. Островского «Гроза» в переводе Констанс Гарнетт)Мленик, Е. В.
2021Способы передачи скрытых компонентов семантики наименований профессий при переводе с английского языка на русскийПухальская, Д. Д.
2021Перевод каламбура в киноМанчак, И. А.
2021Трансформации при переводе названий фильмов и сериалов стримингового сервиса Netflix с английского на русский языкГавриленко, В. Е.