Logo BSU

Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.bsu.by/handle/123456789/343144
Title: Культурный контекст в переводе историко-приключенческой литературы о пиратах (на материале романа Р. Сабатини «Одиссея капитана Блада»)
Authors: Гузовец, О. Н.
Keywords: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Культура. Культурология
Issue Date: 2025
Publisher: Минск : БГУ
Citation: Языковая личность и перевод : материалы IX Междунар. науч.-образоват. форума молодых переводчиков им. Д. О. Половцева, Минск, 27–28 марта 2025 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: С. В. Воробьева (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2025. – С. 262-265.
Abstract: В статье рассматривается специфика перевода историко-приключенческой литературы о пиратах на примере романа Рафаэля Сабатини «Одиссея капитана Блада». Для анализа использованы переводы Анатолия Горского и Льва Василевского. В ходе работы выясняется, с какими трудностями сталкивались переводчики в процессе передачи культурного контекста и исторической точности произведения
Description: Раздел 6. Вопросы взаимодействия культур в художественном переводе
URI: https://elib.bsu.by/handle/123456789/343144
ISBN: 978-985-881-880-7
Licence: info:eu-repo/semantics/openAccess
Appears in Collections:2025. Языковая личность и перевод

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
262-265.pdf714,39 kBAdobe PDFView/Open
Show full item record Google Scholar



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.