Please use this identifier to cite or link to this item:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/343143| Title: | Перевод белорусской поэзии на английский язык (на материале произведения Нила Гилевича «Цуд тварыўся – я праспаў») |
| Authors: | Гвардина, К. Р. |
| Keywords: | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание ЭБ БГУ::ГРАМАДСКІЯ НАВУКІ::Мовазнаўства |
| Issue Date: | 2025 |
| Publisher: | Минск : БГУ |
| Citation: | Языковая личность и перевод : материалы IX Междунар. науч.-образоват. форума молодых переводчиков им. Д. О. Половцева, Минск, 27–28 марта 2025 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: С. В. Воробьева (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2025. – С. 258-261. |
| Abstract: | В статье рассматриваются особенности перевода белорусской поэзии на английский язык на материале произведения Нила Гилевича (бел. Ніла Гілевіча) «Цуд тварыўся – я праспаў». Представлены литературные приемы, используемые в стихотворении, и сравнительный анализ оригинала и его перевода на английский язык. Выявлены ключевые проблемы перевода данного произведения и способы их решения |
| Description: | Раздел 6. Вопросы взаимодействия культур в художественном переводе |
| URI: | https://elib.bsu.by/handle/123456789/343143 |
| ISBN: | 978-985-881-880-7 |
| Licence: | info:eu-repo/semantics/openAccess |
| Appears in Collections: | 2025. Языковая личность и перевод |
Files in This Item:
| File | Description | Size | Format | |
|---|---|---|---|---|
| 258-261.pdf | 713,96 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

