Logo BSU

Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.bsu.by/handle/123456789/343122
Title: Особенности перевода лексемы «подвиг» на английский язык (на материале повести Б. Н. Полевого «Повесть о настоящем человеке»
Authors: Алтухова, Е. И.
Keywords: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
Issue Date: 2025
Publisher: Минск : БГУ
Citation: Языковая личность и перевод : материалы IX Междунар. науч.-образоват. форума молодых переводчиков им. Д. О. Половцева, Минск, 27–28 марта 2025 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: С. В. Воробьева (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2025. – С. 198-200.
Abstract: В статье рассматриваются особенности перевода лексемы «подвиг» на английский язык. Анализ осуществляется на материале повести Б. Н. Полевого «Повесть о настоящем человеке» и ее переводе, выполненном Джо Финбергом. Автор обращает внимание на различия восприятия подвига носителями английского и русского языков
Description: Раздел 5. Лингвостилистические и прагматические аспекты перевода
URI: https://elib.bsu.by/handle/123456789/343122
ISBN: 978-985-881-880-7
Licence: info:eu-repo/semantics/openAccess
Appears in Collections:2025. Языковая личность и перевод

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
198-200.pdf535,66 kBAdobe PDFView/Open
Show full item record Google Scholar



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.