Logo BSU

Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.bsu.by/handle/123456789/342181
Title: Роль переводчика как культурного посредника в художественном и научно-техническом переводе
Other Titles: The role of the translator as a cultural mediator in artistic and scientific-technical translation / R. N. Nazar, M. D. Vankina
Authors: Назар, Р. Н.
Ванькина, М. Д.
Keywords: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Культура. Культурология
Issue Date: 2025
Publisher: Минск : БГУ
Citation: Идеи. Поиски. Решения : материалы XIX Междунар. науч.-практ. конф., Минск, 14 нояб. 2025 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: С. А. Важник (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2025. – С. 298-301.
Abstract: В статье исследуется роль переводчика как ключевого культурного посредника, интерпретатора и транслятора смыслов в художественном и научно-техническом переводах, выявляя специфику этого процесса. Основное внимание уделяется стратегиям преодоления культурных барьеров для адекватной передачи ценностей и норм исходной культуры
Abstract (in another language): The article explores his role as the translator acts as a key cultural mediator, interpreter and translator of meanings in literary and scientific-technical translations, revealing the specifics of this process. The main focus is on strategies for overcoming cultural barriers in order to adequately convey the values and norms of the source culture
Description: Раздел III. Проблемы художественного и научно-технического перевода
URI: https://elib.bsu.by/handle/123456789/342181
ISBN: 978-985-881-866-1
Licence: info:eu-repo/semantics/openAccess
Appears in Collections:2025. Идеи. Поиски. Решения

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
298-301.pdf721,46 kBAdobe PDFView/Open
Show full item record Google Scholar



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.