Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/325831
Заглавие документа: Стих русской Псалтыри: метрика и строфика
Другое заглавие: Verse of the Russian Pslatyr: metrics and stanzas / Y. B. Orlitsky
Авторы: Орлицкий, Юрий Борисович
Тема: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Литература. Литературоведение. Устное народное творчество
ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Религия. Атеизм
Дата публикации: 2024
Издатель: Минск : БГУ
Библиографическое описание источника: Библия и русская литература : материалы науч.-практ. конф., посвящ. 85-летию филол. фак. Белорус. гос. ун-та, Минск, 19–20 сент. 2024 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: Л. Л. Авдейчик (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2024. – С. 42-57.
Аннотация: В статье рассматривается краткая история развития ритмических форм (как стиховых, так и прозаических), использующихся русскими поэтами XVII–XXI веков для переложения на современный им язык в соответствии с господствующим в словесности того времени типом стихосложения (силлабикой, силлаботоникой, свободным стихом). С точки зрения истории стиха рассмотрен псалмотворческий опыт С. Полоцкого, Д. Ростовского, В. Тредиаковского, М. Ломоносова, А. Сумарокова, Ф. Дмитриева-Мамонова, Н. Шатрова, Ф. Коган, И. Ивановского, А. Меня, С. Аверинцева, Г. Сапгира, А. Волохонского. Установлено, что именно в переложениях псалмов русские поэты по сути дела впервые обращаются к свободному стиху. Широкое разнообразие форм демонстрируют «прелагатели» псалмов также в области строфики
Аннотация (на другом языке): The article considers a brief history of the development of rhythmic forms (both poetic and prose) used by Russian poets of the XVII–XXI centuries to translate into their modern language in accordance with the type of versification prevailing in the literature of that time (syllabics, syllabotonics, free verse). From the point of view of the history of verse, the psalm-making experience of S. Polotsky, D. Rostovsky, V. Trediakovsky, M. Lomonosov, A. Sumarokov, F. Dmitriev-Mamonov, N. Shatrov, F. Kogan, I. Ivanovsky, A. Men`, S. Averintsev, G. Sapgir, A. Volokhonsky is considered. It has been established that it is in the transcriptions of the psalms that Russian poets, in fact, for the first time turn to free verse. The “prelatives” of psalms also demonstrate a wide variety in the field of stanzas
Доп. сведения: I. Библейский текст в русской литературе: традиции и новаторство
URI документа: https://elib.bsu.by/handle/123456789/325831
ISBN: 978-985-881-728-2
Лицензия: info:eu-repo/semantics/openAccess
Располагается в коллекциях:2024. Библия и русская литература

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
42-57.pdf433,06 kBAdobe PDFОткрыть
Показать полное описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.