Logo BSU

Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.bsu.by/handle/123456789/292453
Title: Заметки о переводе поэзии
Other Titles: Notes on poetry translation / A.G. Torzhok
Authors: Торжок, А. Г.
Keywords: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
Issue Date: 2022
Publisher: Минск : БГУ
Citation: Актуальные проблемы гуманитарного образования : материалы IХ Междунар. науч.-практ. конф., Минск, 27–28 окт. 2022 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: О. А. Воробьева (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2022. – С. 347-350.
Abstract: В статье делается попытка рассмотреть особенности и приемы перевода поэтических произведений с целью выявления адекватности перевода стихотворения, воспринимаемого как целый текст и представляющего собой самую сложную единицу перевода
Abstract (in another language): The article presents an attempt to consider the peculiarities and ways of poetic works translation with the purpose of revealing the poetic translation adequacy. The translated poetic text is regarded as a whole and most complicated unit of translation
Description: Раздел 6. Перевод как опосредованная двуязычная коммуникация: теория, практика, дидактика перевода = Section 6. Translation as mediated bilingual communication: theory, practice, didactics of translation
URI: https://elib.bsu.by/handle/123456789/292453
ISBN: 978-985-881-446-5
Licence: info:eu-repo/semantics/openAccess
Appears in Collections:2022. Актуальные проблемы гуманитарного образования

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
347-350.pdf437,9 kBAdobe PDFView/Open
Show full item record Google Scholar



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.