Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/291375
Заглавие документа: Передача экспрессивности англоязычных медиа заголовков при переводе на русский язык
Авторы: Уланович, О.И.
Тема: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
Дата публикации: 2022
Издатель: Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Горловский институт иностранных языков"
Библиографическое описание источника: Актуальные проблемы переводоведения в XXI столетии: Материалы VII Междунар. науч-практ. конф., 26 апр. 2022 г. – Горловка : Изд-во ГОУ ВПО «ГИИЯ», 2022. – С. 163-167.
Аннотация: Эквивалентность передачи англоязычных медиа заголовков при переводе на русский язык оценивается автором статьи через призму равнозначности экспрессивности словесных формулировок оригинала и перевода. Автором предлагается классификация переводческих стратегий передачи экспрессивности заголовка, включающая стратегии эквивалентной экспрессивности, экспрессивизации, деэкспрессивизации и нейтрализации
URI документа: https://elib.bsu.by/handle/123456789/291375
Лицензия: info:eu-repo/semantics/openAccess
Располагается в коллекциях:Статьи кафедры теории и практики перевода

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
Уланович Передача экспрессивности медиа заголовков... Горловка, 2022.pdf314,83 kBAdobe PDFОткрыть
Показать полное описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.