Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/289341
Заглавие документа: | Фреймовый подход к семантизации и переводу в лексико-семантическом пространстве концепта «tide» в английском языке |
Другое заглавие: | The frame approach to semantic acquisition and translation in the lexical-semantic space of the concept ‘tide’ in English / T. V. Karaicheva |
Авторы: | Караичева, Т. В. |
Тема: | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание |
Дата публикации: | 2022 |
Издатель: | Минск : БГУ |
Библиографическое описание источника: | Межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное обучение иностранным языкам = Міжкультурная камунікацыя і прафесійна арыентаванае навучанне замежным мовам : материалы ХVІ Междунар. науч. конф., посвящ. 101-й годовщине образования Белорус. гос. ун-та, Минск, 27 окт. 2022 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: Е. А. Достанко (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2022. – С. 152-157. |
Аннотация: | В статье рассматриваются аспекты концепта ‘Tide’ в английском языке и предлагается формат — модель фрейма для семантизации и перевода номинаций в данном лексико-семантическом пространстве |
Аннотация (на другом языке): | The article considers the aspects of the concept ‘Tide’ in English and suggests the frame format for effective semantic acquisition and translation of the names in the corresponding lexical semantic space |
Доп. сведения: | Секция 2. Языковая парадигма и актуальные проблемы перевода в обучении иностранным языкам |
URI документа: | https://elib.bsu.by/handle/123456789/289341 |
ISBN: | 978-985-881-430-4 |
Лицензия: | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Располагается в коллекциях: | 2022. Межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное обучение иностранным языкам |
Полный текст документа:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
152-157.pdf | 360,38 kB | Adobe PDF | Открыть |
Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.