Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/285605
Заглавие документа: Специфика перевода безэквивалентной лексики при локализации китайских компьютерных игр (на примере гача-игры компании HoYoverse «Genshin Impact») : аннотация к дипломной работе / Анастасия Вадимовна Боровик; Филологический факультет, Кафедра китайской филологии; науч. рук. А.С. Чекулаева
Авторы: Боровик, Анастасия Вадимовна
Тема: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ
ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ
Дата публикации: июн-2022
URI документа: https://elib.bsu.by/handle/123456789/285605
Лицензия: info:eu-repo/semantics/openAccess
Располагается в коллекциях:Восточная филология. 2022

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
Borovik Anastasiya_resume.pdf238,88 kBAdobe PDFОткрыть
Показать полное описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.