Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/282913
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorПантелеенко, О. А.
dc.date.accessioned2022-06-28T11:28:39Z-
dc.date.available2022-06-28T11:28:39Z-
dc.date.issued2022
dc.identifier.citationАксиология филологического образования в контексте подготовки педагога будущего : материалы междунар. науч.-практ. конф., посвящ. 85-летию со дня рождения проф. Л. А. Муриной, Минск, 22–23 марта 2021 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: О. В. Проскалович (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2022. – С. 323-326.
dc.identifier.isbn978-985-881-270-6
dc.identifier.urihttps://elib.bsu.by/handle/123456789/282913-
dc.descriptionСекция 5. Языковое/литературное/риторическое образование как способ ценностного самоопределения обучаемых
dc.description.abstractАвтор данной статьи предпринимает попытку изучить названия отелей на территории итальянского региона Валь д’Аоста. Называния отелей, относясь к разряду коммерческих наименований или эргонимов, отражают специфику франко-итальянского билингвизма в данной области. Анализ выборки исследования позволил классифицировать эргонимы по языковой принадлежности и определить, что французский язык является наиболее предпочтительным для номинативной функции в этой сфере. При исследовании семантического аспекта названий отелей особое внимание уделяется трансонимизации, среди способов ее проявления рассматриваются простая и аллюзивная. В статье устанавливается, что названия отелей, образованных на основе топонимов, являются доминирующим типом в рамках перехода имени собственного из одного разряда в другой
dc.language.isoru
dc.publisherМинск : БГУ
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
dc.titleТрансонимизация в городском пейзаже региона Валь д’Аоста как отражение франко-итальянского билингвизма (на материале названий отелей)
dc.title.alternativeTransonymization in the urban landscape of the Aosta valley region as a reflection of Franco-Italian bilingualism (based on hotel names) / А. Panteleenko
dc.typeconference paper
dc.description.alternativeThe author of this article makes an attempt to study the names of hotels in the Italian region of Aosta Valley. Hotel names, referring to the category of commercial names or ergonyms, reflect the specificity of the Franco-Italian bilingualism in this area. Analysis of the study sample allowed us to classify ergonyms by language and determine that French is the most preferred language for the nominative function in this area. When studying the semantic aspect of hotel names, the author pays special attention to transonymization, investigating among the ways of its manifestation simple and allusive. The article establishes that the names of hotels, formed on the basis of toponyms, are the dominant type in the transition of a proper name from one category to another
Располагается в коллекциях:2021. Аксиология филологического образования в контексте подготовки педагога будущего

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
323-326.pdf364,44 kBAdobe PDFОткрыть
Показать базовое описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.