Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/276897
Заглавие документа: Особенности перевода неологических средств номинации социальных отношений с английского языка на русский язык
Авторы: Буель, Д. И.
Тема: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
Дата публикации: 2021
Издатель: Минск : БГУ
Библиографическое описание источника: Языковая личность и перевод : материалы VI Междунар. науч.-образоват. форума молодых переводчиков им. Д. О. Половцева, посвящ. 100-летию Белорус. гос. ун-та, Минск, 11–12 нояб. 2021 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: С. В. Воробьева (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2021. – С. 26-30.
Аннотация: Быстрые темпы развития общества, проходящие в нем процессы глобализации, цифровизации, урбанизации и пр. неизбежно приводят к появлению новых социальных отношений. Это, в свою очередь, приводит к созданию в языке новых средств номинации данных социальных отношений. Исследование направлено на выявление особенностей перевода неологизмов, называющих социальные отношения в современном английском языке
Доп. сведения: Раздел 2. Актуальные вопросы теории языка и переводоведения
URI документа: https://elib.bsu.by/handle/123456789/276897
ISBN: 978-985-881-243-0
Лицензия: info:eu-repo/semantics/openAccess
Располагается в коллекциях:2021. Языковая личность и перевод

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
26-30.pdf426,22 kBAdobe PDFОткрыть
Показать полное описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.